SERVICIO DE TRADUCCIÓN CERTIFICADA EN MÉXICO Y EE.UU. 10 AÑOS DE EXPERIENCIA.

Perfil profesional

image1

¡Hola!, soy Amanda Karel.

       Mi vida profesional comienza en el año 2010, cuando concluí mis estudios de Licenciatura de Idiomas en el Centro de Estudios Angloamericano. Sin duda el idioma inglés ha sido mi mejor aliado, así que paralelamente a la licenciatura de idiomas, cursé la matrícula de Profesora en Idioma Inglés en el mismo instituto. Apasiona por la metodología y el servicio vocacional, de aprendizaje y enseñanza, comencé mis primeros pasitos en el mundo de la traducción, laborando en la agencia, la cual me abrió los brazos y me enseñó todo lo que sé hasta el día de hoy: Fastus Traductores, Fue ahí donde tuve la oportunidad de adquirir las bases y los conocimientos acerca del uso de herramientas de traducción asistidas como SLD Trados y XTM Cloud


       Tras dos años de intensa labor había llegado el momento de buscar nuevos horizontes. En el año 2012, me consolidé como traductora independiente. Todo el conocimiento adquirido de las herramientas, la terminología y el trabajo a presión con agencias de traducción anteriores, me abrió el camino al mercado y a sus constantes exigencias y competitividad. 


       Uno de mis más destacados proyectos laborales fue poder trabajar en proyectos como traductora en Samsung Ingeniería, México; una empresa que me abrió las puertas a nuevas áreas de conocimientos como la Petroquímica y la Ingeniería. Agradecida y emocionada de poder seguir avanzando en esta disciplina, no dejaba de lado la Docencia, siendo el mismo Instituto donde estudié, el mismo quien me ofreció la oportunidad de iniciarme como docente en el idioma inglés. 


       En el año 2015, trabajé como profesora de inglés para Walmart Supercenter, México, dando clases de inglés en ambas tiendas en Acapulco, tanto a empleados como gerentes. Más adelante, seguí laborando como profesora de inglés empresarial para empleados y directivos en el hotel Banyan Tree, Cabo Marques, Acapulco. 

Tuve la oportunidad de trabajar en muchos proyectos propios y en colaboración para distintas empresas, farmacéuticas y sociedades mercantiles importantes en México y EE.UU.


       El 17 de septiembre de 2018, logré la aprobación y el otorgamiento de mi cédula de inscripción como Perito Traductor e Intérprete, materia inglés-español-inglés bajo el número de matrícula 292 ante el H. Tribunal Superior de Justicia del Estado de Guerrero. Siendo éste el logro más grande y con el que más soñaba desde mis inicios como traductora. Ser Perito Traductor conlleva compromiso, lealtad, disciplina y mucha responsabilidad para mis clientes, mi nación y mi persona. 


       Mi historia como traductora no termina. Me faltan muchas más páginas para contar mis logros, fracasos, sueños y desaciertos; sin embargo, agradezco a mis clientes hoy y todos los días por seguir fortaleciendo mi pasión por la traducción y docencia; quienes me han ayudado a conocer tanto a los textos como a las personas hacia un mejor entendimiento de la excelencia.


       Actualmente, trabajo como Perito Traductor independiente con la misma ilusión que el primer día. Mis clientes dicen que me esmero en mis traducciones y que tengo un trato amable y cordial. Les agradezco enormemente su confianza, y me siento muy afortunada de poder ejercer una profesión tan gratificante que me permite seguir aprendiendo cada día. Mi compromiso desde que inicié esta carrera ha sido humano, responsable y cordial. Valores que siempre acompañarán mi vida.


                       TRADUCTORA CERTIFICADA CON 10 AÑOS DE EXPERIENCIA COMPROBADA.